Friday, July 18, 2014

в море где воды

в море где воды проходят по самые волны
слово болтнув образует воздушный пузырь
голос бесцветен как шум oглушающий штормы
в море где шторм к горизонту становится штиль

без атмосферных явлений безжизненно небо
свет неизменен в неведомых нам небесах
день умирает испачкав край простыни белой
красною кровью как ножиком раненный в пах

в милях газетных столбцов отпечатана повесть
ног муравьинвх под прессом резиновых шин
шаг муравьиный широкий асфальтовый пояс
тел муравьиных их твердых хитиновых спин

от муравья умный взор возвышается горе
и муравей обрастает прозрачным крылом
в свете обломанных крыл и несломленной воли
труд обливается потом и гибнет потом

время без запаха вкуса объема и цвета
время вне разума духа добра или зла
твердость бетонных дорог где следы незаметны
свойственна времени так же как вязкость песка

время в пустыне песков постигается ветром
свившись в ракушку отшельника ухом псалм
ов
 время являет одну неизменную меру
музыкой ритмов и музыкой сказанных слов

ухо ракушки что слушает музыку ветра
волн волнованье что лижет прибрежный песок
море где нет муравья и отшельника нету
ветер что волны равняя творит горизонт